Acho sempre tão interessante como as pessoas aprendem a língua do país. Estava reparando, algumas das famílias que chegaram aqui como refugiadas no meio do ano passado sem nada de inglês, hoje os pais entendem o básico muito básico mas os filhos pequenos já meio que servem como tradutores/intérprete para eles – não para a gente aqui na organização. mas no cotidiano deles. Acho um pecado, mas é o jeito deles de get by no dia a dia. Muitos nem sabem escrever ou ler na própria língua deles; outros chegam aqui nem querendo vir para cá, não que isso seja motivo para não aprender, mas o fato é que não querem ou não conseguem ou se esforçam e as crianças por aprenderem, naturalmente, com bem mais facilidade, acaba sendo intérprete deles… enfim, meu momento de reflexão do dia. Back to work now..